-
1 эпидемий
эпидемийГрипп эпидемий эпидемия гриппа;
эпидемийым чарен шогалташ остановить эпидемию.
Эпидемий годым поснак йоча-влак черланат. «Мар. Эл» Во время эпидемии особенно заболевают дети.
– Ял мучко чер эпидемийым шарынеда? А. Волков. – Хотите распространить эпидемию болезни по деревне?
2. в поз. опр. эпидемический, эпидемии; относящийся к эпидемии, носящий характер эпидемии (эпидемий дене кылдалтше, эпидемий лийше)Эпидемий чер эпидемическая болезнь.
-
2 заражённый
adj1) gener. durchseucht (во время эпидемии), durchseucht (во время эпидемии, тж. перен.)2) chem. kontaminiert3) wood. infiziert4) nav. verseucht -
3 зараженный
adj1) gener. durchseucht (во время эпидемии), durchseucht (во время эпидемии, тж. перен.)2) chem. kontaminiert3) wood. infiziert4) nav. verseucht -
4 круг, кольцо и роза
General subject: ring-around-a-rosy (детская игра, в которую играли во время вспышки эпидемии черной чумы)Универсальный русско-английский словарь > круг, кольцо и роза
-
5 жертва
сущ.Русское существительное жертва многозначно и относится к разным областям жизни, однако оно не указывает на обстоятельства и причины, вызвавшие жертву или приведшие к ней. Английские эквиваленты подчеркивают результатом чего или по причине каких обстоятельств возникают жертвы.1. sacrifice — жертва ( добровольный отказ от чего-либо в пользу кого-либо): noble (heroic, useless) sacrifice — благородная (героическая, бесполезная) жертва; a sacrifice willingly offered — добровольная жертва; to make sacrifices for the sake of one's children — приносить жертвы ради своих детей/жертвовать чем-либо ради своих детей/идти на лишения ради своих детей; to accept smb's sacrifice — принимать чью-либо жертву; to give one's life as a sacrifice for one's country — пожертвовать своей жизнью за родину; to fall a sacrifice to smth — пасть жертвой чего-либо; to offer up a sacrifice — приносить жертву; to win a battle at a great sacrifice of life — выиграть сражение ценой больших потерь Most of the speeches on the Victory Day will focus on the sacrifice of the World War generation. — Большинство речей в День Победы будут посвящены жертвам Второй мировой войны. Making a sacrifice is always a part of bringing up children. — Воспитание детей всегда связано с жертвами. Goats were offered as a sacrifice to the Gods. — Коз приносили в жертву богам.2. casualty — (обыкн. pl) жертва, пострадавший (пострадавшие и убитые в ходе военных действий или во время катастроф или аварий): There were a lot of casualties. — Было много пострадавших./Было много жертв. We suffered heavy casualties. — Мы понесли тяжелые потери. They published a casualty list. — Они опубликовали список пострадавших./Был опубликован список жертв. There were no reports of casualties from the attack. — Сообщений о пострадавших в этом бою не поступало. A small group of rebels inflicted heavy casualties on the government forces. — Небольшая группа повстанцев нанесла тяжелые потери правительственным войскам./Правительственные войска понесли серьезные потери при столкновении с небольшой группой повстанцев.3. victim — жертва (пострадавший от каких-либо насильственных действий, преступлений и стихийных бедствий): victims of war — жертвы войны; victims of an accident — жертвы несчастного случая; victims of pestilence — жертвы эпидемии; victims of circumstances — жертвы обстоятельств; the victim of malice (of hatred) — жертва недоброжелательства (ненависти); to fall victim to smth — стать жертвой чего-либо/пасть жертвой чего-либо They were victims of domestic violence. — Они были жертвами бытового насилия. We were collecting money for the flood victims. — Мы собирали деньги для жертв наводнения./Мы собирали деньги для пострадавших от наводнения. Five hundred penguins were among the victims of an oil spell. — От разлива нефти пострадали пятьсот пингвинов./Среди жертв от разлива нефти оказались пятьсот пингвинов. She fell victim to a rare disease. — Она оказалась жертвой редкой болезни. Many people fall victims of race discrimination. — Многие оказались жертвами расовой дискриминации. She believes she is the victim of media conspiracy to discredit her. — Она считает себя жертвой заговора средств массовой информации, для того чтобы дискредитировать ее.
См. также в других словарях:
ЭПИДЕМИИ — (от греч. epi на, в и demos народ), б. или м. значительное распространение среди населения тех или иных заразных б ней. Иногда слово 9. применяется также для обозначения и других массовых незаразных забо fill! леваний, где причиной является… … Большая медицинская энциклопедия
Эпидемии психические — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту, обновив её и убрав после этого данный шаблон … Википедия
Эпидемии психические — У многих народов, как первобытных, так и цивилизованных, наблюдалось эпидемическое появление и распространение некоторых душевных болезней; Э. иногда охватывали значительную часть населения целых городов и даже целой страны и держались многие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЭПИДЕМИИ ПРОЦЕСС — случайный процесс, служащий математич. моделью распространения какой либо эпидемии. Одна из простейших таких моделей описывается марковским процессом с непрерывным временем, состояния к рого в момент tописываются числом больных особей и числом… … Математическая энциклопедия
Эпидемии чумы — В истории чумы известны три колоссальные пандемии. Первая «Юстинианова чума», выйдя из Египта, опустошила почти все страны Средиземноморья и держалась около 60 лет. В разгар эпидемии в 542 г. только в Константинополе ежедневно умирали… … Википедия
МОЛОЧНЫЕ ЭПИДЕМИИ — МОЛОЧНЫЕ ЭПИДЕМИИ, различного рода эпидемии, возникающие вследствие загрязнения молока патогенными микробами, для которых молоко является прекрасной питательной средой. К числу патогенных микробов, способных вызывать М. эпидемии, относятся: Вас.… … Большая медицинская энциклопедия
Анатомия эпидемии — «Анатомия эпидемии: стимуляторы, психотропные препараты и невероятный бум психических расстройств в США» (ориг.: Anatomy of an Epidemic: Magic Bullets, Psychiatric Drugs, and the Astonishing Rise of Mental Illness in America) книга Роберта… … Википедия
Еврейские погромы во время чумы — Еврейские погромы во время чумы … Википедия
Франция во время столетней войны. Столетняя война. Жакерия — Несмотря на то, что экономическая жизнь Франции в XIV XV вв. неоднократно и тяжко нарушалась событиями Столетней войны, в целом этот период характеризовался значительным развитием производительных сил в области сельского хозяйства и городского… … Всемирная история. Энциклопедия
Советские военнопленные во время Великой Отечественной войны — … Википедия
Новейшее время — Новейшее время период в истории человечества с 1918 года по нынешнее время. В советской историографии господствовала точка зрения, согласно которой началом новейшего времени считался 1917 год, когда в России произошла социалистическая… … Википедия